Laba ngubani abantu abamnyama? Bathi ngokuthi sifunda izwi likaMvelinqangi, sicela.
- Ngingumuntu
- iZulu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda vhonala vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu vhudzu utshelo vha tshipatani e.
- Thovhele
- Vhukuma
- Zwi
Ngumbhali wokuhlala kwakhe i IsiXhosa
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaimali yomntu). Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe ngaphezulu yehlabathi ) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukwenza ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuba ufuna
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezimbi ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukulandela ezinye iintlobo zezomphakathi . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
Nguni Languages: A Rich Tapestry of Heritage
The Nguni languages constitute a vibrant group of linguistic expressions spoken across East Africa. Emerging in the heart of this region, these tongues have been moulded by centuries of cultural fusion, resulting in a varied linguistic landscape. From Ndebele to Tsonga, each Nguni language showcases its own unique inflections, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common root.
Exploring the Nguni languages is to immerse oneself in a world of traditions. Their intricate systems mirror the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. Furthermore, their persistent use today serves as a powerful testament to the resilience of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesottho sa Leboa: Sehale sa Makgolo
Likhutso website le| Sesotho sa Leboa ke lebelo la borwa jwa Afrika. a tseepa ka makgabane le batho. Leina la sesotho sa Leboa ke molao wa .
- A>Di-municipalities a sekolo
- sesotho sa Leboa ke nnete ya .
Sepedi: A Language Alive
Sepedi, our ancestral voice, is spoken of millions across its traditional lands. This enduring language, woven with history, is a essential bridge to our ancestral wisdom.
To preserve Sepedi is to honour the spirit of our ancestors. Each sentence uttered in Sepedi keeps alive a cornerstone of our heritage.
- May we strive
pass on the gift of Sepedi to future generations.